Wikia Cuentos de hadas
Advertisement
Constantin Hansen 1836 - HC Andersen

Hans Christian Andersen (/ˈhɑːnz ˈkrɪstʃən ˈændərsən/; escrito en danés: [hanˀs kʰʁæsd̥jan ˈɑnɐsn̩]), (2 abril de 1805 a 4 agosto de 1875) fue un autor danés. Aunque un prolífico escritor de obras de teatro, relatos de viajes, novelas y poemas, Andersen es mejor recordado por sus cuentos de hadas. La popularidad de Andersen no se limita a los niños; sus historias, llamados eventyr en "cuentos de hadas" de Dinamarca o en Inglés, temas urgentes que trascienden la edad y la nacionalidad.

Los cuentos de Andersen, que han sido traducidos a más de 125 idiomas, se han vuelto culturalmente incrustada en la conciencia colectiva de Occidente, de fácil acceso para los niños, pero la presentación de las lecciones de la virtud y la capacidad de resistencia frente a la adversidad para lectores maduros también. Algunos de sus más famosos cuentos de hadas incluyen El traje nuevo del emperador, La Sirenita, El ruiseñor, La Reina de las Nieves, El patito feo, y muchos más.

Sus historias han inspirado ballets, películas animadas y de acción en vivo y obras de teatro.

Primeros años de vida:)[]

Hans Christian Andersen nació en la ciudad de Odense , Dinamarca, el 2 de abril de 1805. Fue hijo único. El padre de Andersen, Hans también, se consideró relacionado con la nobleza. Su abuela paterna había dicho a su padre que su familia en el pasado pertenecía a una clase social mucho más alta, pero las investigaciones demuestran que estas historias carecen de fundamento. Las teorías que sugieren que Andersen pudo haber sido un hijo ilegítimo del rey Cristiano VIII de Dinamarca persisten aún hoy en día.

"Poco importa que se nazca en el corral de los patos, siempre que uno salga de un huevo de cisne."

-El patito feo.

El padre de Andersen, que había recibido una educación elemental, introdujo a Andersen a la literatura a través de la lectura de Las mil y una noches . La madre de Andersen, Anne Marie Andersdatter, no fue educada y trabajó como lavandera tras la muerte de su padre en 1816; se volvió a casar en 1818. Andersen fue enviado a una escuela local para niños pobres, donde recibió una educación básica y se vio obligado a mantenerse a sí mismo, trabajando como aprendiz de tejedor y, más tarde, por un sastre. A los 14, se trasladó a Copenhague para buscar empleo como actor. Donde demostró tener una excelente voz de soprano y fue aceptado en el Teatro Real Danés , pero su voz cambió pronto. Un colega en el teatro le dijo que él consideraba a Andersen un poeta. Tomando en serio la sugerencia, Andersen comenzó a centrarse en la escritura.

Jonas Collin, director del Teatro Real Danés, sentía un gran afecto por Andersen y lo envió a una escuela secundaria en Slagelse. Andersen ya había publicado su primer cuento, El fantasma en la tumba de Palnatoke (1822). Aunque no era un buen estudiante, también asistió a la escuela en Elsinore hasta 1827.

Más tarde se dijo que sus años en la escuela fueron los más oscuros y amargos de su vida. En una escuela, vivió en casa de su maestro. Donde se dice que fue abusado con el fin de "mejorar su carácter", según se le dijo. Más tarde se dijo que la facultad le había disuadido de la escritura en general, lo que le hace entrar en un estado de depresión.

Carrera[]

Sus primeros trabajos[]

Un cuento de hadas muy temprano por Andersen, llamado La vela de sebo ( danés : Tællelyset), fue descubierto en un archivo de Dinamarca en octubre de 2012. La historia, escrita en la década de 1820, trataba sobre una vela que no se sentían apreciada. Fue escrito mientras Andersen todavía estaba en la escuela y dedicado a un benefactor, en cuya familia permaneció el cuento hasta que se presentó entre otros papeles de la familia en una maleta en un archivo local.

En 1829, Andersen disfrutó de un éxito considerable con el cuento Un viaje a pie del Canal de Holmen a la punta este de Amager. Su protagonista conoce a personajes que van desde San Pedro a un gato que habla. Andersen siguió este éxito con una pieza de teatro, Amor en la torre de la Iglesia de San Nicolás , y un corto volumen de poemas. A pesar de que ha avanzado poco, escribe y publica inmediatamente después. En 1833, recibió una pequeña subvención de viaje del Rey, lo que le permitió emprender el primero de muchos viajes a través de Europa. En Jura , cerca de Le Locle , Suiza, Andersen escribió la historia "Agnete y el tritón". Pasó una noche en la localidad costera italiana de Sestri Levante,el mismo año, que da nombre, "La Bahía de Fábulas". [10] En octubre de 1834, estuvo en Roma. Los viajes de Andersen en Italia se reflejarían en su primera novela, una autobiografía titulada El improvisatore (Improvisatoren) que fue publicado en 1835, recibiendo el reconocimiento instantáneo.

Cuentos de hadas y poesías[]

16 n1s58

Dibujo de Andersen escribiendo mientras admira en su mano al Patito feo, uno de sus personajes icónicos. A su alrededor se pueden apreciar otros personajes como el soldadito de plomo.

Sus primeros intentos de escritura de cuentos de hadas eran revisiones de las historias que escuchó de niño. Andersen interpuso entonces este género a un nuevo nivel mediante la escritura de un gran número de cuentos de hadas que eran a la vez audaces y originales. Inicialmente no se hicieron con el reconocimiento, en parte debido a la dificultad en la traducción de ellos y capturando su genio para el humor y el patetismo oscuro.

Fue durante 1835 que Andersen publicó las dos primeras entregas de sus inmortales Cuentos de hadas ( danés: Eventyr; lit. "cuentos fantásticos"). Más historias, completando el primer volumen, se publicaron en 1837. La colección está compuesta por nueve cuentos, entre ellos El yesquero, La princesa y el guisante, Pulgarcita, La Sirenita, y El traje nuevo del emperador. La calidad de estas historias no se reconoce de inmediato, y se vendieron poco. Al mismo tiempo, Andersen disfrutó de más éxito con sus dos novelas, AT (1836) y Sólo un violinista (1837).

Después de una visita a Suecia en 1837, Andersen se inspiró por el escandinavismo y se comprometió a escribir un poema que transportaría la relación de Suecos, daneses y noruegos . Fue en julio de 1839, durante una visita a la isla de Fionia, que Andersen escribió en primer lugar el texto de su poema, Jeg er en Skandinav ( "soy un escandinavo"). Andersen compuso el poema para capturar "la belleza del espíritu nórdico, la forma en que las tres naciones hermanas han crecido de manera gradual juntas", como parte de un himno nacional escandinavo. El compositor Otto Lindblad establece el poema a la música, y la composición se publicó en enero de 1840. Su popularidad alcanzó su punto máximo en 1845, después de lo cual rara vez se canta. Andersen pasó dos semanas en el Palacio de Augustenborg en el otoño de 1844.

Andersen volvió al género de cuento de hadas en 1838 con otra colección, Cuentos de hadas para los niños. Nueva colección. Primer Folleto (Eventyr, fortalte para Born. Ny Samling), que consiste en La Margarita, El soldadito de plomo y Los cisnes salvajes.

El año 1845 anunció un gran avance para Andersen con la publicación de cuatro traducciones de sus cuentos de hadas diferentes. La Sirenita apareció en la revista Miscelánea de Bentley . Fue seguido por un segundo volumen, Historias de moda para niños. Otros dos volúmenes con entusiasmo recibidos fueron un libro de la historia de Dinamarca y de hadas y leyendas danesas. Una opinión que apareció en el diario de Londres The Athenaeum (febrero de 1846) dice de historias maravillosas, "Este es un libro lleno de vida y de lujo; un libro para los abuelos no menos que los nietos, ni una palabra de lo que se omitirá por quienes tenerlo en la mano una vez ".

Andersen continuaría a escribir cuentos de hadas, y él las ha publicado en cuotas hasta 1872. 

Viajes[]

En 1851, publicó con gran éxito en Suecia, un volumen de bocetos de viaje. Un viajero agradecido, Andersen publicó varios otros largos viajes :. Sombra Fotos de un Viaje al Harz, Suiza Sajonia, etc., etc., en el verano de 1831, es un poeta Bazar, en España, y una visita a Portugal en 1866 (La Este último describe su visita con sus portuguesasamigos Jorge y José O'Neill, que eran sus compañeros a mediados de la década de 1820 mientras vivía en Copenhague.) en sus diarios de viaje, Andersen hubiera seguido algunas de las convenciones contemporáneas sobre la literatura de viajes, pero siempre desarrolló el género para satisfacer sus propios fines. Cada uno de sus diarios de viaje combina documental y cuentas descriptivas de los lugares de interés que veía con pasajes más filosóficos sobre temas como ser un autor, la inmortalidad y la naturaleza de la ficción en el informe del recorrido literario. Algunos de los diarios de viaje, por ejemplo en Suecia, incluso contienen cuentos.

En la década de 1840, la atención de Andersen se volvió a los escenarios, pero con poco éxito. Tuvo mejor suerte con la publicación del libro de imágenes sin imágenes (1840).Una segunda serie de cuentos de hadas se inició en 1838 y una tercera en 1845. Andersen ahora se celebra en toda Europa, aunque su natal Dinamarca seguía mostrando cierta resistencia a sus pretensiones.

Entre 1845 y 1864, Andersen vivió en 67 Nyhavn , Copenhague, donde una placa conmemorativa se ubica actualmente.

Vida personal[]

Reuniones con Dickens[]

En junio de 1847, Andersen realizó su primera visita a Inglaterra y disfrutó de un éxito social de triunfo durante el verano. La condesa de Blessington lo invitó a sus partes donde las gentes intelectuales podían reunirse, y fue en una de esas fiestas que conoció a Charles Dickens. Se dieron la mano y se dirigió a la terraza, de la que Andersen escribió en su diario: "Habíamos llegado a la terraza, estaba tan feliz de ver y hablar con el escritor que ahora vive en Inglaterra, que es donde más me gusta."

Los dos autores respetan el trabajo del otro y comparten algo importante en común como escritores: representaciones de los pobres y la clase baja, que a menudo tenían vidas difíciles afectadas tanto por la revolución industrial y por la pobreza extrema. En la época victoriana había una simpatía cada vez mayor por los niños y una idealización de la inocencia de la infancia.

Diez años más tarde, Andersen visitó Inglaterra otra vez, principalmente para satisfacer a Dickens. Extendió una breve visita a Dickens a casa a las Gads Hill Place en una estancia de cinco semanas, cosa que no gustó a la familia de Dickens. Después de Andersen dijo que se iría, Dickens detuvo poco a poco toda la correspondencia entre ellos, causando gran decepción y confusión a Andersen, que había disfrutado de la visita bastante y nunca entendió por qué sus cartas quedaron sin respuesta.

Vida amorosa[]

En la vida temprana de Andersen, su diario personal registra su negativa a tener relaciones sexuales.

Andersen, a menudo, se enamoró de mujeres inalcanzables, y muchas de sus historias se interpretan como referencias. En un momento dado, escribió en su diario: "Dios Todopoderoso, contra ti solo tienen que: tú manejas mi destino, debo entregarme a ti, dame un medio de vida, dame una novia! mi sangre quiere amor, como mi corazón! ". Una chica llamada Riborg Voigt fue el amor no correspondido de la juventud de Andersen. Una pequeña bolsa que contiene una larga carta de Riborg se encontró en el pecho de Andersen cuando murió, varias décadas después de que primero se enamoró de ella, y después de que supuestamente se enamoró de otras. Otras decepciones en el amor incluyen Sophie Oersted, la hija del físico Hans Christian Oersted, y Louise Collin, la hija menor de su benefactor Jonas Collin. Uno de sus cuentos, El ruiseñor, fue escrita como una expresión de su pasión por Jenny Lind y se convirtió en la inspiración para su apodo, el "ruiseñor sueco". Andersen a menudo era tímido con las mujeres y tenía dificultad extrema en la que propone a Lind. Cuando Lind se sube a un tren para ir a un concierto de ópera, Andersen dio a Lind una carta de propuesta. Sus sentimientos hacia él no eran los mismos; ella lo vio como a un hermano, escribiendo con él en 1844:. "Me despido... Dios bendiga y proteja mi hermano, es el deseo sincero de su hermana cariñosa, Jenny".

Andersen, sin duda experimentó el amor entre personas del mismo sexo, así: escribió a Edvard Collin: "languidezco por usted como para una bonita moza de Calabria... mis sentimientos por usted son los de una mujer. La feminidad de mi naturaleza y nuestra... amistad debe seguir siendo un misterio ". Collin, que prefería a las mujeres, escribió en su libro de memorias: "me encontré incapaz de responder a este amor, y esto provocó el sufrimiento del autor". Del mismo modo, las obsesiones del autor por el bailarín danés Harald Scharff y Carl Alexander , el joven duque hereditario de Saxe-Weimar-Eisenach , no dio lugar a ninguna relación.

De acuerdo con una página web de Anne Klara Bom y Anya Aarenstrup, "Para concluir, es correcto señalar que los elementos muy ambivalentes (y también muy traumáticos) en la vida emocional de Andersen en relación con la esfera sexual, pero es decididamente tan erróneo que lo describan como homosexual y que manteníarelaciones físicas con hombres. No lo hizo. De hecho que habría sido totalmente contrario a sus ideas morales y religiosas, aspectos que son bastante fuera del campo de visión de Wullschlager y su estilo." 

Muerte[]

En la primavera de 1872, Andersen se cayó de la cama y fue gravemente herido; nunca se recuperó. Poco después, comenzó a mostrar signos de cáncer de hígado.

Murió el 4 de agosto de 1875, en una casa llamada Rolighed. (Literalmente: la calma), cerca de Copenhague, la casa de sus amigos cercanos, el banquero Moritz Melchior y su esposa. Poco antes de su muerte, Andersen había consultado a un compositor acerca la música para su funeral, diciendo: "la mayoría de las personas que andan en pos de mí serán los niños, por lo que haga que el ritmo registre tiempos en pequeños pasos". Su cuerpo fue enterrado en el Assistens Kirkegård en el área Nørrebro de Copenhague .

En el momento de su muerte, Andersen fue venerado

Películas[]

  • La petite marchande d'allumettes (1928, película de Jean Renoir [30] basado en La niña de los fósforos
  • Andersen fue interpretado por Joachim Gottschalk en la película alemana El ruiseñor sueco (1941), que retrata su relación con la cantante Jenny Lind.
  • Hans Christian Andersen (1952), una película musical estadounidense protagonizada por Danny Kaye que, aunque inspirada en la vida de Andersen y su legado literario, estaba destinada a ser ni históricamente ni biográficamente precisa; que comienza diciendo "Esta no es la historia de su vida, pero es un cuento de hadas acerca de este gran escritor de cuentos"
  • Las producciones de Rankin Bass  produjo una película de fantasía, El Día del Sueño (1966), representa al joven Hans Christian Andersen con imaginación para concebir las historias que más tarde escribiría.
  • El Mundo de Hans Christian Andersen (1968), una película de anime japonés de fantasía de Toei Doga, basado en las obras del autor danés Hans Christian Andersen.
  • La Sirenita, una película animada de 1989 basada en la Sirenita producida por Walt Disney Animation Studios.
  • Frozen, una película animada de 2013 producida por Walt Disney Animation Studios, fue inicialmente concebida para estar basada en La Reina de las Nieves, aunque se hicieron numerosos cambios hasta que el resultado final dio casi ningún parecido con la historia original.

Lista de cuentos[]

  • 001 El yesquero
  • 002 El Pequeño Claus y El gran Claus
  • 003 La princesa y el guisante
  • 004 Las flores de la pequeña Ida
  • 005Pulgarcita
  • 006 El niño travieso
  • 007 El compañero de viaje
  • 008 La Sirenita
  • 009 El traje nuevo del emperador
  • 010 Los chanclos de la suerte
  • 011 La margarita
  • 012 El intrépido soldadito de plomo
  • 013 Los cisnes salvajes
  • 014 El elfo del rosal
  • 015 El Jardín del Paraíso
  • 016 El cofre volador
  • 017 Las cigüeñas
  • 018 El principe malvado
  • 019 Pegaojos (Ole Luköie)
  • 020 El porquerizo
  • 021 El alforfón
  • 022 El ángel
  • 023 El ruiseñor
  • 024 La pareja de enamorados (Trompo y pelota)
  • 025 El patito feo
  • 026 El abeto
  • 027 La Reina de las Nieves
  • 028 El hada del saúco
  • 029 El cerro de los elfos
  • 030 Los zapatos rojos
  • 031 Los campeones de salto
  • 032 La pastora y el deshollinador
  • 033 Holger el danés
  • 034 La campana
  • 035 Abuelita
  • 036 La aguja de zurcir
  • 037 La niña de los fósforos
  • 038 Desde una ventana de Vartou
  • 039 Visión del baluarte
  • 040 El viejo farol
  • 041 Los vecinos
  • 042 El pequeño Tuk
  • 043 La sombra
  • 044 La casa vieja
  • 045 La gota de agua
  • 046 La familia feliz
  • 047 Historia de una madre
  • 048 El cuello de camisa
  • 049 El lino
  • 050 El Ave Fénix
  • 051 Tiene que haber diferencias
  • 052 La rosa más bella del mundo
  • 053 Dentro de mil años
  • 054 El nido de cisnes
  • 055 La vieja losa sepulcral
  • 056 La historia del año
  • 057 El último día
  • 058 Es la pura verdad
  • 059 Buen humor
  • 060 Un disgusto
  • 061 Cada cosa en su sitio
  • 062 El duende de la tienda
  • 063 Bajo el sauce
  • 064 Cinco en una vaina
  • 065 ¡No era buena para nada!
  • 066 Dos pisones
  • 067 La última perla
  • 068 En el mar remoto
  • 069 La hucha
  • 070 Una hoja del cielo
  • 071 Juan el bobo
  • 072 Ib y Cristinita
  • 073 La espinosa senda del honor
  • 074 La niña judía
  • 075 Un tramo de la sarta de perlas
  • 076 La hoya de la campana
  • 077 El gollete de botella
  • 078 Sopa de palillo de morcilla
  • 079 El gorro de dormir del solterón
  • 080 Algo
  • 081 El último sueño del viejo roble (Cuento de Navidad)
  • 082 El abecedario
  • 083 La hija del rey del pantano
  • 084 Los corredores
  • 085 La piedra filosofal
  • 086 Lo que el viento cuenta de Valdemar Daae y de sus hijas
  • 087 La niña que pisoteó el pan
  • 088 El torrero Ole
  • 089 Ana Isabel
  • 090 Chácharas de niños
  • 091 El niño en la tumba
  • 092 Pluma y tintero
  • 093 El gallo de corral y la veleta
  • 094 ¡Qué hermosa!
  • 095 Una historia de las dunas
  • 096 Dos hermanos
  • 097 Día de mudanza
  • 098 La mariposa
  • 099 El abad de Børglum y su primo
  • 100 Doce en una diligencia
  • 101 El escarabajo
  • 102 Lo que hace el padre bien hecho está
  • 103 El hombre de nieve
  • 104 En el corral
  • 105 La Musa del nuevo siglo
  • 106 La Virgen de los Ventisqueros
  • 107 Psiquis
  • 108 El caracol y el rosal
  • 109 La vieja campana de la iglesia
  • 110 El chelín de plata
  • 111 El jabalí de bronce
  • 112 El pacto de amistad
  • 113 Una rosa de la tumba de Homero
  • 114 Una historia
  • 115 El libro mudo
  • 116 Rompenieves
  • 117 La tetera
  • 118 El pájaro de la canción popular
  • 119 Los fuegos fatuos están en la ciudad, dijo la Reina del Pantano
  • 120 El molino de viento
  • 121 En el cuarto de los niños
  • 122 El tesoro dorado
  • 123 La tempestad cambia los rótulos
  • 124 Guardado en el corazón, y no olvidado
  • 125 El hijo del portero
  • 126 La tía
  • 127 El sapo
  • 128 Vänö y Glänö
  • 129 Los verdezuelos
  • 130 El duendecillo y la mujer
  • 131 Pedro, Perico y Pedrín
  • 132 El libro de estampas del padrino
  • 133 La más feliz
  • 134 El titiritero
  • 135 Los días de la semana
  • 136 La dríade
  • 137 Los trapos viejos
  • 138 El cometa
  • 139 Historias del sol
  • 140 La familia de Hühnergrete
  • 141 Las aventuras del cardo
  • 142 Lo que se puede inventar
  • 143 La suerte puede estar en un palito
  • 144 Lo que dijo toda la familia
  • 145 El bisabuelo
  • 146 Lo más increíble
  • 147 Las velas
  • 148 Pregúntaselo a la verdulera
  • 149 "¡Baila, baila, muñequita!"
  • 150 La gran serpiente de mar
  • 151 El jardinero y el señor
  • 152 Lo que contaba la vieja Juana
  • 153 La llave de la casa
  • 154 El tullido
  • 155 Tía Dolor de Muelas
  • 156 La pulga y el profesor
  • 157 La vela de sebo
Advertisement