Wikia Cuentos de hadas
Advertisement
Tarrant ugduck1

La madre pato y su nueva camada. Margaret Tarrant.

El patito feo (en danés: Den Grimme ælling) es un cuento de hadas por el danés poeta y autor ANONIMO (1805-1875). La historia es amada en todo el mundo como una historia sobre la transformación personal para mejor. El patito feo se publicó por primera vez el 11 de noviembre de 1843, con otros tres cuentos de Andersen en Copenhague, Dinamarca con gran reconocimiento de la crítica. El cuento ha sido adaptado a diferentes medios, incluyendo la ópera, musical, y el cine de animación. El cuento es completamente invento de Andersen y la idea no viene de ninguna de los cuentos de hadas del folclore.

Argumento e historia[]

Había una vez una madre pato, cuyos huevos comenzaron a abrirse. Pero uno de los polluelos no es como los otros, este es gris, grande, y según los demás animales en la granja, horriblemente feo, y es esta la razón por la que lo ven con desdén y desprecio, y sufre mucho abuso verbal y físico de ellos. El patito decide deambular y alejarse de ellos y vive con patos y gansos silvestres hasta que los cazadores matan empiezan a cazarlos. Él entonces encuentra una casa donde vive una anciana, quien lo recibe con bondad, pero su gato y gallina se burlan de él sin piedad y de nuevo decide ponerse en marcha y vivir por su propia cuenta.

El patito ve una bandada de migración de cisnes salvajes. Él está encantado y emocionado, pero no puede unirse a ellos, porque él es demasiado joven y no puede volar. Y entonces, llega el invierno. Un agricultor encuentra y lleva al patito congelado a casa, pero el pobre animalito se asusta con los niños ruidosos del agricultor y huye de la casa. Termina por pasar un desgraciado invierno solo al congelado y pesado aire libre, sobre todo escondido en una cueva en el lago que se congela en parte. Cuando la primavera llega, una bandada de cisnes en el lago desciende, ahora que ha descongelado.

Winterduckling1

Ilustración de Milo Winter.

El patito feo, estando totalmente crecido y madurado, incapaz de soportar una vida de soledad y dificultad por más tiempo, decide arrojarse a la bandada de cisnes y que hagan con él lo que quieran esas aves hermosas, pues incluso si decidiesen matarlo sería mejor que vivir una vida de fealdad y miseria. Él se sorprende cuando los cisnes le dan la bienvenida y lo aceptan, sólo para darse cuenta al ver su reflejo en el agua que ha crecido hasta convertirse en uno de ellos. La bandada empieza a volar, y el patito feo extiende sus preciosas alas grandes y toma vuelo con el resto de su nueva familia.

Publicación[]

Andersen concibió por primera vez la historia en 1842 mientras disfrutaba de la belleza de la naturaleza durante su estancia en la casa de campo de Bregentved, y prodigó el valor de la atención de un año en ella. Inicialmente consideró "Los cisnes jóvenes" como el título del cuento, pero, sin querer echar a perder el elemento sorpresa en la transformación del protagonista, lo descartó por "El patito feo". Más tarde confesó que la historia era "un reflejo de mi propia vida", y, cuando el crítico Georg Brandes cuestionó a Andersen acerca de si iba a escribir su autobiografía, el poeta afirmó que ya había sido escrito.

El patito feo se publicó por primera vez en Copenhague, Dinamarca el 11 de noviembre de 1843 en Nuevos cuentos de hadas. Primer libro. Primera colección. 1844. (Nye Eventyr. Förste Enlazar. Förste Samling. 1844.) . Por primera vez la frase "contado a los niños" no era parte del título, una omisión Andersen investigador Jackie Wullschlager cree que exhibió una nueva confianza por parte de Andersen: "Estos fueron los cuentos más maduros y perfectamente construidos que había escrito, y aunque algunos de ellos a la vez se convirtieron, y se han mantenido, como de los favoritos de los niños, Andersen aquí se funde en conjunto el infantil y el profundo con un arte excepcional ". La primera edición de 850 unidades se agotó antes del 18 de diciembre, y Reitzel previsto otra de 850.

Tarrant ugduck3

Ilustración de Margaret Tarrant.

El cuento fue el cuarto y último en el volumen que incluye (en el contenido de la orden), El Ángel ( "Englen"), El ruiseñor ( "Nattergalen"), y La pareja de enamorados (Trompo y pelota) ( "Kjærestefolkene [Toppen og bolden]"). El volumen se agotó casi inmediatamente y Andersen escribió el 18 de diciembre 1843: "El libro se está vendiendo como pan caliente. ¡Todos los documentos lo están alabando, todo el mundo lo está leyendo!" Andersen promovió el cuento mediante la lectura en voz alta en las reuniones sociales. La historia se volvió a publicar el 18 de de diciembre de 1849 en Cuentos de hadas. 1850. (Eventyr. 1850.) y otros en el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias. Primer volumen. 1862. (Eventyr og Historier. Förste. Enlazar 1862.) [5] La historia ya ha sido traducida a varios idiomas y publicado en todo el mundo y se ha convertido en el más famoso cuento de Andersen.

Análisis[]

En la revisión de Hans Christian Andersen: una nueva vida por el biógrafo Jens Andersen, la periodista británica Anne Chisholm escribe "El propio Andersen era un chico alto, feo, con una nariz grande y pies grandes, y cuando él creció con una bella voz y una pasión por el teatro fue cruelmente burlado por otros niños ". El patito feo es el hijo de un cisne cuyo huevo cayó accidentalmente en un nido de pato.

La especulación sugiere que Andersen era el hijo ilegítimo del príncipe Christian Frederik (más tarde el rey Christian VIII de Dinamarca ), y descubrió esto algún tiempo antes de escribir el libro, y después el ser un cisne en la historia era una metáfora no sólo por la belleza interior y el talento sino también por linaje real secreto.

Armfield uglyduck1

Ilustración de John Hassall.

Bruno Bettewlheim observa en The Uses of Enchantmey

que El patito feo no tiene que hacer frente a las tareas, pruebas o ensayos del héroe típico cuento de hadas. "No hay necesidad de lograr cualquier cosa se exprese en El patito feo. Las cosas están simplemente predestinadas y se desarrollan en consecuencia, sea o no el héroe el toma alguna acción. "En relación con la evaluación de Bettelheim, María Tartar observa en Hans Christian Andersen anotado que Andersen sugiere que la superioridad del patito feo reside en el hecho de que él es de una raza diferente a la chusma del corral, y que la dignidad y superioridad en la moral y estética están determinados por la naturaleza en lugar de la realización.

De acuerdo con Carole Rosen, la historia fue inspirada en parte por la amiga de Andersen Jenny Lind.

Adaptaciones[]

Sillysymphonies-uglyducking1931

El patito feo de Disney. Versión de 1931.

El patito feo se convirtió en uno de los cuentos más queridos de Andersen y fue reimpreso en todo el mundo. El cuento fue adaptado a una variedad de medios de comunicación. Películas basadas en el cuento incluyen dos Silly Symphonies, cortos animados producidos por Walt Disney llamados El patito feo. La primera se produjo en 1931 en blanco y negro, y una nueva versión en 1939 en Technicolor. La última película ganó elPremio de la Academia al Mejor Corto (De dibujos animados) en 1939, y fue el último Silly Symphony a realizar. La principal diferencia entre la historia de Andersen y la versión de Disney es que, en este último, el calvario de la pequeña ave tiene una duración de sólo unos pocos minutos, no por meses.

Sillysymphonies-uglyducking1939

El patito feo. Disney. Versión de 1939.

En 1736, los hermanos Fleischer adaptaron la historia para su corto de animación The Little Stranger, la inversión de la historia por tener una criatura extraña que nace en una familia de patos. 

El anime Princess Tutu se trata de un pato que se convierte en una bailarina de cisne. 

En 2006, el estudio de animación danesa A. Film produce una caracterización CG spin-off llamado ¡El patito feo y yo! , Y más tarde produjo la serie de televisión para niños CG El patito feo junior, que contó con los mismos caracteres que la película.

La historia ha sido testigo de varias adaptaciones musicales. En 1914, el compositor ruso Sergei Prokofiev compuso una obra para voz y piano basada en la adaptación de la historia de Nina Meshcherskaya y, en 1932, organizó la obra para voz y orquesta. Este fue transcrito por Lev Konov en 1996, y su ópera fue un gran éxito en Rusia. 

Otras versiones musicales incluyen la canción El patito feo, compuesto por Frank Loesser y cantada por Danny Kaye para Charles Vidor y su película musical Hans Christian Andersen de 1952, y Honk! , Un musical basado en el cuento que se produjo en Gran Bretaña y ganó un Premio Olivier. La historia fue adaptada para un musical por Gail Deschamps y Paul Hamilton con un recorrido en Estados Unidos planeado 2002-2003. En 1998, el musical tocaba en el Piccolo Spoleto durante diecisiete días.

En 2009, el Teatro de la Danza de Bradenton, Florida, presentó la versión de ballet del popular cuento (Allison Norton: El patito feo).

En 2010, Garri Bardin dirigió un largometraje de stop-motion musical de la historia situada a la música de ballet de Tchaikovsky .

En 2012, una adaptación musical de la historia, con diez canciones originales, fue liberado por JJ Tunes y Tales. El álbum, titulado El patito feo: La historia con canciones contiene canciones que a la vez sirven como narración oral, y fue lanzado de forma independiente en CD Baby y iTunes. Ejemplos de títulos de las canciones son: La eclosión de los huevos; Un mejor lugar; Canto de los cisnes; Que sucede contigo; Es un gran, gran mundo; Es un buen lugar para vivir.

GivingTales, del 2015, es una aplicación de cuentos para niños fue creado en beneficio de Unicef. El patito feo leído por Stephen Fry se incluye en esta colección de cuentos de hadas, junto con otros cuentos de Hans Christian Andersen.

Advertisement